L'encyclopédie est le site du MEM - Centre des mémoires montréalaises

Mémoires du Quartier chinois : Suzanne Chan et Anthony Chan

28 mai 2024

Cette série de balados, produite par le MEM, célèbre l’héritage culturel intangible du Quartier chinois à travers les récits de personnes qui le chérissent. Ici, les voix de Suzanne Chan et d’Anthony Chan. 

Dans cette série de balados, produite par le MEM – Centre des mémoires montréalaises, nous célébrons l’héritage culturel intangible de ce quartier remarquable à travers les récits et les voix des personnes qui le chérissent. Ce n’est pas seulement une partie importante de l’histoire de notre communauté chinoise qui est présentée ici, mais aussi une part de l’histoire de Montréal et du Québec.

Joignez-vous à l’animateur Parker Mah pour écouter un épisode de Mémoires du Quartier chinois et aller à la rencontre de Suzanne Chan et d’Anthony Chan.

Canadian Chop Suey Company

Trois femmes prennent la pose devant la porte de garage d’une entreprise
Collection personnelle Suzanne Chan
Les Montréalais d’origine chinoise, Suzanne Chan et Anthony Chan, sont cousins. Leur arrière-grand-père est arrivé dans la métropole au début des années 1900 avec son fils aîné, leur grand-père. Leur famille possédait la Canadian Chop Suey Company, située dans le Quartier chinois.

Anthony a grandi tout près, avant de déménager, en 1950, à Notre-Dame-de-Grâce. Alors que son père travaillait dans différents magasins du Quartier chinois, le petit garçon jouait dans les cours arrière. Plus âgé, avec ses amis de l’université, Anthony allait manger dans le Quartier chinois dont les restaurants étaient ouverts très tard. Son père l’apprenait toujours parce qu’« à l’époque, tout le monde se connaissait »! Suzanne a elle aussi emménagé très jeune dans Notre-Dame-de-Grâce, mais, comme son cousin, elle se rendait à l’école chinoise du Quartier chinois les fins de semaine. De plus, elle a travaillé tous les étés dans le quartier jusqu’à l’âge d’environ 16 ans.

Anthony et Suzanne se remémorent les nombreux magasins, restaurants emblématiques ou entreprises qu’ils fréquentaient avec plaisir en famille. Ils se souviennent d’éléments aujourd’hui disparus : une sorte de boîte de nuit qui leur était interdite, le marché Saint-Laurent, un poste de police, une rue commerçante, etc. Ils évoquent un temps où le Quartier chinois n’était pas une promenade commerciale pour piétons et constatent que les nouvelles générations ont trouvé des emplois ailleurs.

Mémoires du Quartier chinois : Suzanne et Anthony Chan

Mémoires du Quartier chinois : Suzanne et Anthony Chan

00:00 Français

11:03 Anglais (original English version)

22:30 Mandarin (國語版)

33:43 Cantonais (粵語版)

Écoutez le balado sur Soundcloud, en français, en anglais, en cantonais ou en mandarin.

Ce balado est une production du MEM – Centre des mémoires montréalaises. Il a été réalisé dans le cadre du projet Dialogue avec le Quartier Chinois, déployé par la Ville de Montréal avec le soutien financier du gouvernement du Québec. Il est produit, édité et animé par Parker Mah, sur la musique de Shogo.

Transcription, traduction et surimpression vocale en français, en cantonais et en mandarin : SETTE inc.

Durée : 11 min 03 s